Tradução Acadêmica

O que devo fazer se receber uma avaliação negativa da linguagem do meu texto?
Caso tenha recebido comentários negativos a respeito da linguagem do texto que foi traduzido é importante que você crie um ticket de suporte reportando o ca...
Ter, 25 Nov, 2014 na (o) 12:13 AM
Vocês aceitam documentos em PDF para tradução?
Sim. Aceitamos documentos em PDF para serviços de tradução.  Como o arquivo é totalmente reescrito e passará pelo processo de edição, nossa equipe uti...
Sex, 21 Nov, 2014 na (o) 8:42 PM
Por que recebi meu texto traduzido cheio de comentários em inglês?
No final do serviço de tradução o arquivo enviado é uma cópia em MS word com controle de alterações e comentários em inglês. Nosso editores nativos em...
Sex, 21 Nov, 2014 na (o) 8:51 PM
Tenho um arquivo com texto em inglês e em português. Como proceder?
Caso tenha um arquivo com conteúdo em inglês e português sugerimos que você destaque o texto em inglês e informe nas instruções.  Para manter a cons...
Sex, 21 Nov, 2014 na (o) 8:55 PM
Como é elaborada a proposta de orçamento para a tradução?
Primeiramente contamos as palavras enviadas em português excluíndo as referências. Caso seja fornecido abstract e resumo, ambas as seções são desconsi...
Sex, 21 Nov, 2014 na (o) 8:55 PM
Meu texto traduzido será adequado conforme instruções da revista?
Sim. O serviço de formatação do texto conforme as normas da revista está incluído em nosso serviço de tradução. Para que possamos realizar o serviço b...
Sex, 21 Nov, 2014 na (o) 9:01 PM
Quais sáo as garantias do serviço?
Os compromissos da Editage com a tradução de seu texto são: 1-Garantia de Prazo Receba o seu documento até o horário combinado ou seu serviço não se...
Sex, 21 Nov, 2014 na (o) 9:16 PM
O que é a Tradução Acadêmica?
É o processo de tradução que contempla as seguintes etapas: Um tradutor bilíngue converte o trabalho para o Inglês, respeitando jar...
Sex, 21 Nov, 2014 na (o) 9:18 PM